Envíos gratis por pedidos superiores a $150.000

¿Por qué la ‘e’?

por GRUPO BIONICA en June 23, 2020

 

Hola, tenemos algo que queremos compartir desde hace unos meses. Algunes han notado (unes con felicidad, y otres con gran rechazo) que como marca y proyecto se ha incorporado la ‘e’ en nuestra narrativa. Cada persona se comunica con un fin, y uno en Biónica es la creación de espacios análogos y virtuales en donde cada persona se sienta bienvenida. Con el fin de responder a muchos mensajes que nos llegan, queremos discutir varios puntos.

El lenguaje como lo conocemos, refiere a el entendimiento y significado de palabras, acciones y señales que nos permiten comunicarnos entre una o varias comunidades. El lenguaje no es lo mismo que la lengua; esta última es en un sentido más técnico, el idioma y lo que lo estructura. Entonces, el lenguaje se diferencia de la lengua, en su sentido social, más amplio y sobretodo adaptativo.

Podemos resumir que el lenguaje es la implementación de la lengua. Y partiendo de aquí, existen diferentes tipos de lenguajes para diferentes propósitos. Cada persona adapta y materializa su capacidad comunicativa dependiendo de donde esté. Si estás en el lugar donde naciste, digamos un país como Colombia, tu lenguaje estará condicionado y adaptado a diferentes palabras, acciones y señales que te permiten comunicarte. Si en este lugar, la lengua es compartida, pues este lenguaje estará maximizado con palabras. Pero, si en cambio nos encontramos en un lugar donde no compartimos la misma lengua, pues nuestro lenguaje dependerá de otros recursos como señales y acciones que reemplacen quizás la ausencia de palabras. Este ejemplo, nos recuerda que primero el mundo es multicultural y diverso. Y segundo, que somos personas adaptativas, que podemos aprender o desaprender según la función o interés que tengamos. 

Ahora para responder a los comentarios mas populares que se reciben en publicaciones y mensajes internos:

  1. “El TODOS masculino, gramaticalmente incluye a todos y todas” Esto es cierto, desde la normativa gramatical impuesta por la institución europea: la RAE (Real Academia Española). Técnicamente podemos decir, sí, la RAE dice que TODOS esta bien. Pero, sentimos y reconocemos que TODOS no está bien. Pues, tanto como TODOS y como EL HOMBRE, no son palabras históricamente acertadas en la inclusión de las mujeres (para empezar) y existe como regla, porque es el HOMBRE, quien ha tenido el poder discursivo (entre muchos otros poderes). El TODOS sirve a el conjunto de personas que desde siempre han podido participar en el discurso político, educativo y demás. Así que la regla “El TODOS masculino, gramaticalmente incluye a todos y todas” es un reflejo de quiénes han tenido la palabra lo suficiente, para crear la norma que los representa. Esto en resumen es la influencia de la mirada y agenda patriarcal y europea. 
  2. “Utilizar TODES está mal escrito y no representa o significa nada” Aquí, nos viene útil lo que decimos al principio. Nuestra lengua es el español, con todas sus normativas, pero en su uso nace el lenguaje que es mucho más poderoso y rápido. Los cambios en la lengua surgen a raíz de los cambios y manifestaciones en el lenguaje, cuando todes como sociedad, damos cuenta de la verdadera utilidad y uso de la lengua. Hay dos maneras de entender esto: la primera es prescriptiva (la manera en que debe usarse la lengua) y la segunda descriptiva (la manera en que una comunidad usa la lengua). En la visión prescriptiva, se encuentra el razonamiento de que TODES está mal y no significa nada, pues se ciñe a lo que las instituciones prescriben como el buen uso de la lengua. Pero ya en el primer punto, decimos que estas instituciones tienen una agenda clara para que exista esta regla y que en el día a día cada comunidad genera nuevas maneras discursivas (sean palabras, señales, etc). Y en la visión descriptiva, estamos nosotres, quienes abogamos por un uso de la lengua (el lenguaje) que debe representar a la comunidad y que el sentido o validez de las palabras nace en la comunidad misma y no en la institución. En conclusión el lenguaje y en consecuencia la lengua, puede cambiar en estructura y significados, tanto como la comunidad que las use lo requiera. El lenguaje es una herramienta y es flexible. Esto nos lleva al tercer punto.
  3. “Usar TODES es ridículo, digan todos y todas” Podríamos decir todos y todas, o todas y todos, pero lo que sucede socialmente es mucho más amplio. Cuando decimos TODES, estamos no solo usando la lengua descriptivamente, si no que estamos evidenciando que no solo hay todas y todos. Recuerdan cuando el tema de celebración era si la RAE incluirá o no la palabra ‘parce’ al diccionario. Nos sentíamos muy felices porque nos encontramos visibilizades, reconocides y validades por el mundo. “Juanes está diciendo parce en todas partes” deberían incluir parce al diccionario. Bueno, es algo parecido, es el reconocimiento de alguien frente al mundo. Estamos abiertamente reconociendo que existen mujeres (ellas), hombres (ellos) y personas no binarias (elles). Nuestra lengua tiene algunos indicios que muestran que la ‘e’ de hecho funciona para representar la neutralidad en el género. Por ejemplo, “les quiero invitar a mi fiesta”. La oración tiene todo el sentido y no refiere a ningún género. Una manera prescriptiva de acercarnos a la ‘e’. Pero finalmente, somos nosotres en sociedad quienes modificamos el lenguaje y qué mejor manera de hacerlo que con el fin de incluir, vincular y visibilizar.

Dicho todo esto, nos presentamos como un conjunto de personas que hacen parte de una marca y que como marca, llamada Biónica, prefiere el uso descriptivo de la lengua. Cada persona puede elegir cómo quiere relacionarse con el mundo y eso incluye el lenguaje. Nosotres, activamente utilizamos la ‘e’ en TODES, como agenda de inclusión y bienvenida. Usamos el TODES y el pronombre que cada persona elija para sí. Sentimos que como marca y plataforma, estas acciones cobran sentido cuando les damos el trasfondo necesario y nos educamos en el por qué de su uso. No es una moda, no es un capricho y menos una estrategia pasajera, es una apuesta a la transformación social que tanto necesitamos en la ciudad, en el país y en el mundo.

Finalmente, esperamos que a propósito de este mes que celebra y visibiliza la lucha constante de la comunidad LGTBIQ, recordemos que también se trata de ser vocales y actives con estas acciones que aunque parecen sencillas tienen la posibilidad de cambiar el lenguaje y la manera en la que entendemos el mundo.

Con amor, Biónica.

Nota: les dejamos un video de Gabo, hablando sobre el uso prescriptivo de la lengua en el Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en la ciudad mexicana de Zacatecas en 1997: https://www.youtube.com/watch?v=TLkheKuKjD8

DEJA UN COMENTARIO
VOLVER ARRIBA